This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Chinesische Anleitung übersetzen
#1
Hallo liebe Mitperler,

wer kennt nicht das Problem, dass man eine chinesische Anleitung perlt und man die "Zeichen" zum Beispiel die Farben oder die Bezeichnung des Körperteils nicht versteht?
Gut, dass wir im Zeitalter von Smartphones und Google leben Thumbsup

Ich nutze dafür auf meinem Smartphone/Tablet den Google Übersetzer und stelle die Ausgangssprache auf Chinesisch.
Damit kann man die Kamera auf die "Zeichen" richten, abdrücken und dann den erkannten Text markieren.
Dieser wird dann direkt auf Deutsch übersetzt.

Ist ganz praktisch für Farbbezeichnungen in Tabellenanleitungen...

Hoffe ich kann euch damit weiterhelfen Smile
Liebe Grüße,
Beccy2104
Zitieren
#2
Das ist ja cool!
Ich wusste gar nicht, dass mein Handy so etwas kann Golly

Danke ! ^^
Liebe Grüße,
Annili ^^
Zitieren
#3
Genau das hat mich bei den Tabellen-ALs auch immer gerettet. Vorher habe ich ein Online-Wörterbuch genutzt, wo man die Zeichen "eingeben", also zeichnen kann und dann eine mögliche Übersetzung ausgegeben bekommt. Aber das war sehr umständlich, und nicht immer hat das Wörterbuch mein Gekrakel erkannt Biggrin
Liebe Grüße von Madlaine
Zitieren
#4
Ah, cooler Tip, dankeschön!
Allerdings dachte ich immer, die Anleitungen seien taiwanesisch oder so. Dass Google das dann als Chinesisch erkennt, wundert mich - oder sind das die gleichen Schriftzeichen? Hmm
.
[size=8]A home without a cat is just a house............................................................................................www.westmonster.eu
Zitieren
#5
Ich hab schon unterschiedliche gesehen. Bei den meisten Tabellenanleitungen bin ich mir aber ziemlich sicher, dass sie auf japanisch sind.
Liebe Grüße,
Linda
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste